BlueBip: instrucciones detalladas y FAQ
Edición : Haz una cabeza de alondra con el hilo de sujeción para fijar el BlueBip.
- Pase el pequeño bucle de la línea de sujeción a través del mango del BlueBip.
- Pasa el otro extremo del cabo (bucle grande) por el interior del bucle pequeño.
Instalación: Se recomienda su instalación en la cinta del arnés o en la bañera.
Se suministran 2 lazos de velcro con el BlueBip para fijarlo a su equipo.
Puedes sujetar una correa de velcro al arnés y, si es necesario, sujetar la segunda a la parte posterior del casco.
Si necesitas ver el LED BlueBip, puedes colocarlo directamente en la cabina o utilizar los dos lazos de velcro pegados alrededor del elevador.
ON : Para encender su BlueBip, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Escuchará la melodía de inicio, seguida del nivel de batería.
- 3 pitidos + LED verde: batería 100%.
- 2 pitidos + LED naranja: batería 50%.
- 1 pitido + LED rojo: batería 10%.
OFF : Para apagar su BlueBip, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos y oirá la melodía de apagado.
Nota: Si el LED parpadea en rojo cada 3 segundos, la batería está agotada y el BlueBip necesita recargarse.
Volumen : En cualquier momento puede seleccionar entre cinco volúmenes diferentes con sólo pulsar un botón.
Silent Vario : El comportamiento de los LED puede configurarse en Configurator.
El vario es silencioso sobre el terreno. En tierra, al cambiar el volumen se activará el vario que, por defecto, es silencioso hasta el despegue (configurable, véase el apartado "Alarma de descenso").
Nota: El volumen del vario consume energía: cuando está al máximo, el consumo de la batería es elevado.
Ajustes del pitido de ascenso : Puede cambiar la sensibilidad de ascenso sin pasar por el menú Configurator (justo antes del despegue, por ejemplo), siguiendo el diagrama anterior.
Para entrar en el menú de ajuste vario :
- El BlueBip debe ser iluminado.
- A continuación, mantenga pulsado el botón durante al menos 6 segundos.
- Luego, cada clic cambia la configuración.
- Cuando haya elegido la sensibilidad de ascenso, haga doble clic para ir al ajuste del tiempo de integración.
- Cada clic cambia la configuración.
- Confirme su elección pulsando el botón durante 4 segundos.
Nota: Un tiempo de integración lento permite obtener un vario amortiguado y promediado, para una mejor comprensión de la información. Ideal para ascensos débiles con gran radio de giro.
Un tiempo de integración muy corto proporciona un vario instantáneo y rápido. Ideal para sotavento, térmicas picadas difíciles de aprovechar.
Perfiles Vario: pitidos largos / pitidos cortos.
Para elegir entre pitidos cortos y largos, haga cuádruple clic en el botón en cualquier momento cuando el instrumento esté encendido (excluyendo los menús de configuración). Oirá entonces una demostración de perfil corto en un vario simulado que va de -8m/s a +8m/s.
Ajuste de la alarma de descenso : Puede cambiar la alarma de descenso sin pasar por el Configurator (justo antes del despegue, por ejemplo), siguiendo el diagrama anterior.
Para entrar en el menú de ajuste de la alarma de descenso :
- El BlueBip debe ser fuera de.
- A continuación, mantenga pulsado el botón durante al menos 6 segundos.
- Luego, cada clic cambia la configuración.
- Si lo desea, puede activar o desactivar la detección de despegue con un triple clic.
- Si lo desea, puede activar o desactivar la puesta a cero al inicio haciendo doble clic.
- Confirme su elección pulsando el botón durante 4 segundos.
Conectividad Bluetooth : BlueBip se conecta mediante Bluetooth a tu aplicación de vuelo favorita en Android y iPhone (XCTrack, FlySkyHy, FlyMe, SeeYou Navigator, LK8000, etc.).
El nombre del dispositivo Bluetooth es "BlueBip🪂XXXX" (XXXX es el número de serie del dispositivo).
Puede personalizar este nombre simplemente introduciendo el nombre del controlador en el campo Configurator.
Para establecer una conexión entre el BlueBip y su aplicación de vuelo, no es necesario emparejar el BlueBip con su smartphone en el menú Bluetooth. (excepto para modo de control remoto).
Encuentra aquí las guías de conectividad Bluetooth por aplicación de vuelo.
Nota: Para las personas electrosensibles, es posible desactivar completamente el Bluetooth mediante la opción Configurator.
Puesta a cero : breves modulaciones que indican una zona de sustentación muy débil, no lo suficientemente fuerte como para rodar pero potencialmente cercana a una térmica (vario de -50cm/s a la tasa de ascenso seleccionada, por defecto +15 cm/s).
Umbrales configurables en el Configurator.
Para activar o desactivar esta opción, haga doble clic en el botón en cualquier momento mientras el instrumento esté encendido.
Nota: También es posible tener activada la puesta a cero en la puesta en marcha, véase el apartado "Bajada de los ajustes de alarma".
Configuración web-app : No es necesario instalar ningún software. Funciona en Windows, Linux, Mac, Android con un navegador web, incluso sin conexión.
Utiliza Chrome o Firefox. Más información Configurator.
Cargo : La carga solar en vuelo está garantizada con los ajustes predeterminados (volumen mínimo o medio, ajustes predeterminados del vario, alarmas de descenso y puesta a cero desactivadas, etc.).
La autonomía del BlueBip depende obviamente de la cantidad de luz solar disponible, así como de las opciones activadas en el Configurator (ver indicación de consumo para cada parámetro).
Nota: Si la batería está completamente vacía, al encender el BlueBip emitirá un pitido, después tocará la melodía de apagado y el LED parpadeará en rojo durante unos segundos.
Puedes conectar el dispositivo a tu ordenador como una memoria USB, o cargarlo utilizando el cargador de red de tu smartphone (o mechero, batería externa, etc). Se puede utilizar cualquier fuente de alimentación de cualquier potencia (de 200 mA a 4 A).
Nota: El dispositivo tiene un conector USB estándar (USB-C) y se puede cargar con cualquier cable. Puedes utilizar cualquier cargador USB, estándar de 5 V o Quick Charge (QC), Power Delivery (USB-C PD), ya que el dispositivo es totalmente compatible con USB.
Cuando se carga por USB, el dispositivo consume hasta 200 mA como máximo. La carga se completa en 2 horas.
Cuando se carga a través de USB, el nivel de carga se indica mediante el LED BlueBip (cuando está apagado):
- Cuando se está cargando, el LED parpadea lentamente en rojo.
- Cuando la carga está completa, el LED se ilumina en verde y, al cabo de una hora, se apaga por completo.
El BlueBip siempre se carga cuando está al sol (tanto si está apagado como encendido). La carga solar no se señaliza para ahorrar batería. Prevea unas 20h de luz solar directa para cargarlo hasta 70%.
Nota: La carga solar funciona mejor con luz solar directa (no nublado o nublado). Tenga cuidado de no dejar el BlueBip detrás de una ventana o el parabrisas de su coche, ya que esto no cargará su BlueBip y dañará la batería.
Salida de auriculares : Si desea conectar auriculares o cascos para recibir los pitidos directamente en los oídos, debe utilizar el botónStodeus Adaptador de USB-C a jack de 3,5 mm.
Los auriculares deben tener un conector jack de 3,5 mm.
Nota: Esta funcionalidad de audio sólo está garantizada con eladaptador Stodeus a medida.
Realiza un restablecimiento de fábrica en cualquier momento: se aplicarán los ajustes por defecto.
Nota: su último archivo de configuración se guardará como before-reset-config.bluebip.
Ajustes por defecto :
- Vario Instantáneo: ON
- umbral de ascenso: 10 cm/s
- tiempo de integración: 50%
- alarma de descenso : OFF
- puesta a cero: OFF
- silent floor vario: ON
- Conectividad Bluetooth: ON
- Desconexión automática: tras 30 minutos de inactividad
Aquí puede descargar la versión imprimible de las instrucciones de uso
BlueBip : Preguntas frecuentes
Conectividad Bluetooth :
Para establecer la conexión entre el BlueBip y su aplicación de vuelo, no es necesario emparejar el BlueBip con su smartphone en el menú Bluetooth. (excepto para modo de control remoto).
Encuentra aquí las guías de conectividad Bluetooth por aplicación de vuelo.
Sí, el BlueBip puede conectarse por Bluetooth a teléfonos inteligentes y tabletas Android e iOS.
La transferencia de datos a la aplicación de a bordo no puede hacerse por USB, ya que Bluetooth es más eficiente desde el punto de vista energético. Además, Bluetooth ofrece una conexión más fiable que una conexión física, que podría deteriorarse. Este método también deja libre el puerto USB del teléfono para un powerbank.
Puesta en marcha :
Sólo tienes que ponerlo a cargar a la red (no en un powerbank, ni en un ordenador) durante la noche con un cargador y un cable que sepas que funciona (prueba primero a cargar tu smartphone). Es normal que el LED no se encienda.
Configuración :
El BlueBip puede conectarse a cualquier ordenador Windows, Linux o Mac.
El BlueBip no debe de ninguna manera formatear.
Actualizaciones :
Cuando conecte el BlueBip a su ordenador, aparecerá como una memoria USB en su explorador de archivos o buscador.
Su árbol raíz debe ser el siguiente:
- Apagar el aparato
- Conéctalo a un ordenador mediante USB
- Abra el Configurator
- Haga clic en "Cargar configuración" y siga las instrucciones.
- El número de versión será visible en Sistema > Avanzado
Puede que necesites borrar la caché de tu navegador.
Vario :
El vario es silencioso en tierra por defecto: debe despegar para activar el vario (variación de más de 1,5m/s).
(alternativamente, cambiar el volumen también activará esta función)
Cuando la batería está muy baja, el volumen se reduce para consumir la menor energía posible y mantener el BlueBip funcionando el mayor tiempo posible.
En vuelo, BlueBip se recarga a través de su célula solar, y cuando el nivel de la batería vuelve a subir, también lo hace el volumen.
No es un error, es una característica: ¡la puesta a cero!
Este sonido se compone de modulaciones cortas que indican una débil sustentación (desde -30cm/s hasta su ajuste de velocidad de ascenso, por defecto +15cm/s), no lo suficientemente fuerte como para rodar, pero que le ayudará a encontrar la térmica cercana.
Para activarlo o desactivarlo, basta con hacer doble clic en el botón.
Cargo :
Sí, se puede utilizar cualquier fuente de alimentación (de 200 mA a 4 A): ordenador, cargador de smartphone, encendedor de cigarrillos, batería externa (de cualquier capacidad).
Los instrumentos Stodeus tienen un conector USB estándar y se pueden cargar con cualquier cable. Puede utilizar cualquier cargador USB, estándar de 5 V o Quick Charge (QC), Power Delivery (USB-C PD), ya que los instrumentos son totalmente compatibles con USB.